мобильное приложение мелбет

БАНК БЕСЦЕЕННОГО МАТЕРИАЛ ПО ТРЕНИРОВКАМ

Форумы Тематические форумы Техника, стратегия и тактика БАНК БЕСЦЕЕННОГО МАТЕРИАЛ ПО ТРЕНИРОВКАМ

  • В этой теме 141 ответ, 25 участников, последнее обновление 28.02.2007 в 20:42 сделано IgWin.
Просмотр 15 сообщений - с 76 по 90 (из 142 всего)
  • Автор

    Сообщения

  • #132937

    IgWin

        • Всего сообщений: 1488

      @Dmitry wrote:

      А новый учебник Барчуковой, Богушаса и Матыцина мне тоже не нравится. Все равно, не продам. Не соглашаться с чем-то — тоже полезно.

      То есть, написан — плохо?

      #132938

      Dmitry

      Участник
          • Всего сообщений: 5518

        @IgWin wrote:

        @Dmitry wrote:

        А новый учебник Барчуковой, Богушаса и Матыцина мне тоже не нравится. Все равно, не продам. Не соглашаться с чем-то — тоже полезно.

        То есть, написан — плохо?

        Не «плохо», а «мне не нравится». Язык не нравится — масса ошибок, несогласованность слов в предложениях. Это бы пережил, но раздражает наукообразие. Хороший учебник — когда просто о сложном. Здесь же много мест — сложно о простом. Посмотрите, например, пункт «Виды вращения мяча», с. 98-100.
        -в сагиттально-фронтальной левой смежной плоскости мяч может иметь или левое верхнее, или левое нижнее вращение;
        Все понятно? Мне, математику, читающему лекции по геометрии, непонятно.

        Различают среднее, сильное и слабое вращения.Кто различает? Вы можете различить среднее вращение?

        Примеров можно много привести. Я не увидел ни одной таблицы — классификации, которая (на мой взгляд) полезна. Вообще, метод деления пополам при описании непрерывных процессов вызывает мысли, что все это — исключительно для диссертаций. Ну, верхнее вращение от нижнего можно отличить (граница проходит через нуль). А как отделить сильное от слабого? И надо ли? С какой целью?

        Теннис жил, теннис жив, теннис будет жить (пока совсем не помрет)!

        #132939

        ATG

            • Всего сообщений: 53

          @Dmitry wrote:

          -в сагиттально-фронтальной левой смежной плоскости мяч может иметь или левое верхнее, или левое нижнее вращение;

          Полностью согласен с Дмитрием, я вначале хотел полностью прочитать книгу от корки до корки… но не смог, понял что бессмыслено и бесполезно. То что авторы пытались все структурировать, описать, дать определения — это возможно и хорошо, только действующим теннисистам и тренерам от этого легче не становится. Когда процитированную фразу я прочитал в книге, у меня сразу возникла мысль, для кого они пишут? После 2-3 попыток ее смысл стал понятен :). По-моему перебор.

          По поводу иллюстраций и техники. ИМХО устарело, сейчас учат по-другому, по крайней мере в Минске.

          Лично мне больше всего из НТ литературы нравится «Техника игры в НТ с Самсоновым», она написана гораздо понятнее, доходчивее, с нормальными диаграммами, практическми советами, разбором ошибок. Кстати техника Самсонова мне никогда не нравилась :) А Ленгеров на диаграммах смотрится неплохо в плане техники.

          #132940

          IgWin

              • Всего сообщений: 1488

            Да, Дмитрий, мне тоже не нравится.
            Считаю, что при хорошем знании материала его можно подать просто и понятно.
            Подобные речевые обороты я встречал в плохих учебниках. Предмет, который я неплохо знаю, а именно электронику, я изучал по переводным книгам, где не встречаются подобные перлы.

            На риторический вопрос о величине вращения даже отвечать не буду. И так всё ясно…
            Так и хочется спросить уважаемых авторов: какого черта вы пишите так замысловато??

            #132941

            motivi

                • Всего сообщений: 27

              @Dmitry wrote:

              Не понравился выпад Севера. Я бы назвал это — воинствующий дилетантизм. Охаять всех, кто преподает нт, а заодно и всех, кто преподает — это надо быть выдающимся (хоть в чем-то) или совсем наоборот…

              +1/ Да, наоборот уж точно!

              #132942

              slavavladi

                  • Всего сообщений: 7

                Книга «Настольный теннис» (пер. с кит./под ред. Сюй Яншэна; М.: ФиС, 1987, 320 с., ил.)
                с послесловием и спецредакцией кпн ГВ Барчуковой, а также книга «НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС — ТЕХНИКА
                с Владимиром Самсоновым» проф-ра Радивоя Худеца у меня имеются давно. Особливо первая из них.
                Ничего более методичного и содержательного по теме мне до сих пор в нашем литиздатке встречать
                не доводилось. Весьма интересная и, без сомнения, полезная литература. Во второй из них с
                русским почти нормально, хотя вопросы в плане ясности из-за двусмысленности все же возникают.
                А, вот, перевод китайской книги делался многими переводчиками, некоторые из которых в н/т,
                чувствуется, «ни ухом ни рылом». Работа русских редакторов — тоже никакая. Книга из-за плохого
                перевода местами читается с великим упором; приходится выступать дешифратором и усиленно
                крутить шарами. Спасает понимание игры и ощущение деревьев за массивом чащи. Если эту книгу
                сканировать — а я мог бы этим заняться из альтруизма и любви к искусству (т.е. к переводу и
                к н/т), то ее потом требуется чистить, т.е. доводить текст по уму опять же силами наших
                сайтовских мастеров-подвижников. В противном случае, начинающие типа Костяна, а также те,
                кто по-русски не шибко, не только многого не поймут, но и многое поймут криво из-за
                бестолковости толкователей с китайского. Помимо прочего, имеется вопрос: а как сию
                книгу копировать? Либо в чисто графическом формате (типа .jpg и т.п.), то она перетянет
                за 50 мегов (320 страниц книги -это где-то по 2 страницы на один проход сканера/экранную
                страницу. Либо в текстово-графическом смешанном формате, пропуская чистый текст через
                FineReader для получения чисто текстового формата, а страницы с картинками и самыми
                хитрыми в смысле графики таблицами, представляя в графическом формате картинки.
                Полиграфическими прогами я не владею, а их осваивать — не вижу прогмы. Работаю лишь в некоторых
                текстовых редакторах. К тому же, как я и говорил, для меня все это затевать лишь с задачей
                простого копирования — не интересно. Да, кстати, а как насчет копирайта? Вот, если мы эту
                да-цзы-бао отредактируем, — другой вопрос. Текст книги надо конкретно править. Усилиями
                сайтовских энтузиастов. А чисто механическое копирование (кстати, даже самая последняя
                версия программы распознавания текста в графическом массиве не есть эталон
                и требует ручной корректуры символов после сличения результата сканирования на экране
                с исходным материалом) — интерес сомнительный. Это не по мне. Такие вот соображения. Однако,
                не устали ли вы от меня, дорогие форумчане? Делитесь своми соображениями и практическим
                энтузиазмом. Голый потребительский интерес не пройдет.
                Cheer up, my friends! We shall overcome.

                TOLMACH

                #132943

                IgWin

                    • Всего сообщений: 1488

                  Всё верно сказано.
                  Сканировал 6 журнальных статей под ФайнРидером, также для выкладывания в сети. Они были трехколоночные. Запарился править.
                  Китайская у меня есть. Она неплоха, в части тренировочных указаний, физиологии и прочего. Техника — очень местами.
                  Часть книги Худеца есть в сети, не помню где.
                  Судя по выдержкам, она ОЧЕНЬ интересная.

                  Беда в том, что если сканировать, то или ФайнРидером, или, что исключает правку, в djvu. Для последнего нужна программа, но она свободно лежит на сайте.

                  #132944

                  changapovich

                      • Всего сообщений: 1487

                    @slavavladi wrote:

                    Однако, не устали ли вы от меня, дорогие форумчане? Делитесь своми соображениями и практическим
                    энтузиазмом. Голый потребительский интерес не пройдет.
                    Cheer up, my friends! We shall overcome.

                    Не устали. Пишите побольше в таком ключе.
                    Идея у вас хорошая . Только вот вопрос с копирайтом действительно актуальный. Даже если мы ее подправим, то все равно все права у автора. Поэтому считаю что размещать на сайте мы не имеем права, а вот обмениваться друг с другом мы бы могли. В рамках моего понимания я бы постарался помочь отредактировать какуюто часть книги.

                    "Что наша жизнь - игра..." (с)
                    "НТ - игра..."(Имхо)
                    _________________________
                    ........-......... (посылки сделаны, вывод сделай сам)

                    #132945

                    chopper

                        • Всего сообщений: 10273

                      в сагиттально-фронтальной левой смежной плоскости мяч может иметь или левое верхнее, или левое нижнее вращение;
                      Это точно из курса практической гинекологии и проктологии! Причем здесь геометрия?

                      Nihil dat fortuna mancipio

                      #132946

                      Salut

                          • Всего сообщений: 593

                        @motivi wrote:

                        @Dmitry wrote:

                        Не понравился выпад Севера. Я бы назвал это — воинствующий дилетантизм. Охаять всех, кто преподает нт, а заодно и всех, кто преподает — это надо быть выдающимся (хоть в чем-то) или совсем наоборот…

                        +1/ Да, наоборот уж точно!

                        Не,я думаю он выдающийся,тока в чем-ещё определиться не может!

                        #132947

                        slavavladi

                            • Всего сообщений: 7

                          Думается, что, коль скоро интерес к китайской книге о настольном теннисе в некоем своебразном переводе представляет для форумчан интерес, я, не поспешая особливо, возьмусь за ее сканирование без всяких обещаний по срокам (рассчитывая, однако, на завершение процесса по мере своих возможностей в посленовогодние навязанные нам каникулы). Не будем говорить о труде редактирования сырого перевода изданнй книги. Кому надо, тот поймет и выберет верный вариант осмысления того, что нам было предложено в 1987 г. Иные посоветуются и обратятся за разобъяснениями к своим авторитетам . А третьим, наверное, и всякие консультанты в разных ипостясях лмбо «сасем ня нада» либо и не к чему по жизни. О месте, где выложу отзеркаленный вариант сообщу в форме посленовогоднего поклона форумчанам позже: будет ли это местом на личном сайте либо когда, увидим. Спасибо за проявленную готовность поддержать личным участием — в частности, chingapovich’у за готовность редактировать изначальный текст. Думается, обойдемся малой кровью и с предлагаемым мною вариантом обработки материала справлюсь единоличечественно!
                          Here comes the catholic Xmas.
                          Best regards, congratulations and fulfilment of the most aspired wishes and commitments to everyone within this Forum!
                          С наступающим католическим Рождеством и нашим традиционным Новым Годом!

                          TOLMACH

                          #132948

                          IgWin

                              • Всего сообщений: 1488

                            @slavavladi wrote:

                            Думается, что, коль скоро интерес к китайской книге о настольном теннисе…

                            Лучше Худеца.
                            Намного современнее и ближе, поскольку европейская игра.

                            Кто еще за/против, прошу высказываться. Потому что человек берется за объемную работу.
                            С какой книги начинать???

                            #132949

                            DragonFly

                                • Всего сообщений: 12234

                              @IgWin wrote:

                              @slavavladi wrote:

                              Думается, что, коль скоро интерес к китайской книге о настольном теннисе…

                              Лучше Худеца.
                              Намного современнее и ближе, поскольку европейская игра.

                              Кто еще за/против, прошу высказываться. Потому что человек берется за объемную работу.
                              С какой книги начинать???

                              В 100-й раз повторяю: книги имеют авторские права! Сканировать, править… — не легче ее просто КУПИТЬ? Честнее и правильнее. Чтобы Автор книги получил вознаграждение за свой труд (и купил кроссовки и Мазду))) ), и получил стимул и возможность «песать исчо». Неужели она так дорого стоит? Или желание халявы неистребимо? Или я что-то неверно понял, невнимательно прочитал в теме?

                              hare mamburu

                              #132950

                              IgWin

                                  • Всего сообщений: 1488

                                @DragonFly wrote:

                                В 100-й раз повторяю: книги имеют авторские права! Сканировать, править… — не легче ее просто КУПИТЬ? Честнее и правильнее. Чтобы Автор книги получил вознаграждение за свой труд (и купил кроссовки и Мазду))) ), и получил стимул и возможность «песать исчо». Неужели она так дорого стоит? Или желание халявы неистребимо? Или я что-то неверно понял, невнимательно прочитал в теме?

                                Ты можешь пойти и купить (возможно).
                                А гораздо бОльшее число людей — не может (однозначно). По разным причинам, не обязательно материальным.
                                У нас в Ростове этой книги нет. И матушка-Россия велика, на одной Москве не заканчивается.

                                Надеюсь, понятно объяснил? И нечего обвинять огульно всех подряд в желании халявы…

                                Денег — не жалко. НЕГДЕ КУПИТЬ.

                                #132951

                                DragonFly

                                    • Всего сообщений: 12234

                                  @IgWin wrote:

                                  Ты можешь пойти и купить (возможно).
                                  А гораздо бОльшее число людей — не может (однозначно). По разным причинам, не обязательно материальным.
                                  У нас в Ростове этой книги нет. И матушка-Россия велика, на одной Москве не заканчивается.

                                  Надеюсь, понятно объяснил? И нечего обвинять огульно всех подряд в желании халявы…

                                  Денег — не жалко. НЕГДЕ КУПИТЬ.

                                  Если негде купить, значит, нужно УКРАСТЬ? Это является плохим оправданием даже в случае, когда нечего есть. Но там иногда можно понять. ВИСТА продавала эту книгу (Худеца). Если у них есть — они вышлют точно так же, как любой другой товар. Если нет — можно поинтересоваться, будет ли еще. Может быть, предполагается дополнительный тираж. Может быть, устроит та же книга на английском языке, заказанная где-то в Европе.
                                  Но на сайте ТТВ никогда не будет лежать в открытом доступе книга без разрешения на то ее Автора. Об этом уже сто раз писалось, запомните это, пожалуйста. Тем более, когда речь идет не о каких-то мифических китайских авторах полувековой давности, которые так и так никаких гонораров не получат, а о совершенно конкретном живом человеке, с которым некоторые форумчане просто вживую общаются.

                                  hare mamburu

                                Просмотр 15 сообщений - с 76 по 90 (из 142 всего)
                                • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
                                Просмотров: 1251