Форумы › Видео-форумы TTW.RU › Видео лучших игроков России и мира › Болль vs Шибаев
- В этой теме 86 ответов, 12 участников, последнее обновление 17.03.2018 в 16:31 сделано PPK.
-
АвторСообщения
-
@boris20883 wrote:
начнем с простого: что точно значит яволь вы не в курсе. иначе вопросительный знак не поставили бы.
Что такое яволь я в курсе, в русском вопросительную интонацию можно влепить практически после любого слова. Так точно? Есть?
@boris20883 wrote:
приведенные вами корифеи , смешны. Один спец по истории науки , другой вроде как спец по социальной информатике, но занимаются оба всем «что плохо лежит». А , да у Старостина есть брат-переводчик. ржем дальше.
Может быть. Но тем не менее они написали такой справочник и он был издан.
@boris20883 wrote:
Немецкий литературный язык ни хрена не Bühnenaussprache , а Hochdeutsch.
Переводчик сообщил мне, что Hochdeutsch это «верхне-немецкий», «литературный немецкий язык» это «Literatursprache», а «Bühnenaussprache» это «немецкое сценическое произношение».
Ну и наконец, сами немцы считают, что правильная транскрипция на русский «ll» на конце слова это «лль».
ll — Verdopplung bleibt erhalten, außer zwischen Konsonant und Vokal; am Wortende und vor Konsonanten wird ь angefügt- Всего сообщений: 11138
Если Трамп звучит как Трамп, почему бы на русском не сделать Тримп или Трумп. сам Тимо озвучивает как Болль, почему нужно писать или говорить Болл. Путин на англ. пишется Putin, надо бы американцам читать как Патин, что ли. ?
Фамилии должны оставаться как ближе к оригиналу, если это возможно.
http://savepic.net/2267008m.gif
- Всего сообщений: 2330
@osmar920 wrote:
Если Трамп звучит как Трамп, почему бы на русском не сделать Тримп или Трумп. сам Тимо озвучивает как Болль, почему нужно писать или говорить Болл. Путин на англ. пишется Putin, надо бы американцам читать как Патин, что ли. ?
Фамилии должны оставаться как ближе к оригиналу, если это возможно.
На мой взгляд, имя и фамилия существуют для однозначной идентификации личности другими.
Так сложилось, к моменту февраля 2018 , что в русскоязычной части СМИ этот парень — Тимо Болл. если ввести в поиске строгое написание, то Болл написано в 10 раз чаще. 4 против 40 тысяч. из всех тех, кто в России интересуется данным человеком, где-то 0,0001% имеет шанс назвать его при личной встрече по фамилии, а в общении друг с другом он Болл Тимо.
Навязывать новые правила , спустя 25 лет карьеры Болла — слишком самоуверенно. Интернет подтверждает.Приводить в пример данные из гуглпереводчика или книги даже не германистов — не комильфо. Ну а утверждать, что русский допускает влепливание знаков препинания по мере потребности пишущего, так тогда и спорить не о чем. Каждый пишет как умеет и ок.
наиболее осмысленный перевод jawohl — конечно. как-то трудно влепливается после конечно вопросительный знак.
итого: Тимо все-таки у нас Болл. Как он сам произносит свою фамилию, как это делают в Англии и Германии -это разные темы.
@boris20883 wrote:
итого: Тимо все-таки у нас Болл.
Ну, это у вас. А у нас Болль. Так же как и
* в Википедии
* на PRO pingpong
* на YouTubeи других сайтах, старающихся соблюдать общепринятые нормы.
- Всего сообщений: 17289
Называть надо на языке носителя,а не как у нас.Болл,а не Бллль.Мало ли чего там Гуго напишет,которым я- вообще не пользуюсь,как и Википедией.Это лишь ИХ мнение.И вообще неверно,когда русские,не являющиеся носителями немецкого,начинают вводить свои транскрипции.Они все равно неверны.
@vladbar2007 wrote:
Называть надо на языке носителя,а не как у нас.Болл,а не Бллль.Мало ли чего там Гуго напишет,которым я- вообще не пользуюсь,как и Википедией.Это лишь ИХ мнение.И вообще неверно,когда русские,не являющиеся носителями немецкого,начинают вводить свои транскрипции.Они все равно неверны.
Забавно, что вы сами не понимаете какие космические глупости тут изрекаете.
- Всего сообщений: 17289
@PPK wrote:
@vladbar2007 wrote:
Называть надо на языке носителя,а не как у нас.Болл,а не Бллль.Мало ли чего там Гуго напишет,которым я- вообще не пользуюсь,как и Википедией.Это лишь ИХ мнение.И вообще неверно,когда русские,не являющиеся носителями немецкого,начинают вводить свои транскрипции.Они все равно неверны.
Забавно, что вы сами не понимаете какие космические глупости тут изрекаете.
Это до вас не доходит.какую хрень вы пишете…Спорите-с носителем языка.приводя каких то ученых..
Забавно что уже четвертая страница дискуссии о произношении «Болл или Болль», а про сам матч ни слова
.
- Всего сообщений: 17289
@pgpg wrote:
Забавно что уже четвертая страница дискуссии о произношении «Болл или Болль», а про сам матч ни слова
.
Дакому он нужен-этот матч?Куда важнее выяснить=Боллл,Болль,или Бёлль?
- Всего сообщений: 2330
Так я сразу написал, что мягкий знак вызвал больше интереса. Да и сам Болл подтвердил. Он написал, что выиграл встречу который давала им выход в следующий Круг , несмотря на проблемы со спиной. И пошёл отдыхать.
РРК, А про авторитетные сайты Зачем ? Вы же сами только что написали, что в интернете его в основном называют с мягким знаком, я полез посмотрел — ничего подобного. И уж точно Википедия не является авторитетным источником.
А уж если хотите с ь, то как минимум одну л пишите- Всего сообщений: 707
@osmar920 wrote:
Если Трамп звучит как Трамп, почему бы на русском не сделать Тримп или Трумп. сам Тимо озвучивает как Болль, почему нужно писать или говорить Болл. Путин на англ. пишется Putin, надо бы американцам читать как Патин, что ли. ?
Фамилии должны оставаться как ближе к оригиналу, если это возможно.
А как же быть с Шекспиром или Ватсоном?
NULL
- Всего сообщений: 3137
@pgpg wrote:
Забавно что уже четвертая страница дискуссии о произношении «Болл или Болль», а про сам матч ни слова
.
Чувствую, еще через неделю и 5 страниц из Великого теннисиста, Бл…дь сделают…
- Всего сообщений: 11138
@Alex wrote:
@osmar920 wrote:
Если Трамп звучит как Трамп, почему бы на русском не сделать Тримп или Трумп. сам Тимо озвучивает как Болль, почему нужно писать или говорить Болл. Путин на англ. пишется Putin, надо бы американцам читать как Патин, что ли. ?
Фамилии должны оставаться как ближе к оригиналу, если это возможно.
А как же быть с Шекспиром или Ватсоном?
Легко.
Шейкспиэр
Уотсонhttp://savepic.net/2267008m.gif
@boris20883 wrote:
РРК, А про авторитетные сайты Зачем ? Вы же сами только что написали, что в интернете его в основном называют с мягким знаком, я полез посмотрел — ничего подобного.
Я не написал что «в основном», я написал:
Как примеры из Яндекса:
* Болль, Тимо — Википедия
* Популярные видео – Тимо Болль — YouTube
* Тимо Болль: видео, рейтинг propingpong.ru
* Тимо Болль/Timo Boll/ | ВКонтакте
* Состоялась дуэль между Тимо Болль… / Geektimesи привел в примеры крупнейшие или авторитетные для меня сайты.
@boris20883 wrote:
И уж точно Википедия не является авторитетным источником.
Угу. И американцы на Луне не были.
Это я продолжаю список типичных заблуждений.@boris20883 wrote:
А уж если хотите с ь, то как минимум одну л пишите
Не важно, что я хочу. Важно, что по правилам. А по правилам:
— ll — в конце слова, на слогоразделе и перед согласными — лль.- Всего сообщений: 17289
@osmar920 wrote:
@Alex wrote:
@osmar920 wrote:
Если Трамп звучит как Трамп, почему бы на русском не сделать Тримп или Трумп. сам Тимо озвучивает как Болль, почему нужно писать или говорить Болл. Путин на англ. пишется Putin, надо бы американцам читать как Патин, что ли. ?
Фамилии должны оставаться как ближе к оригиналу, если это возможно.
А как же быть с Шекспиром или Ватсоном?
Легко.
Шейкспиэр
УотсонОтныне так и называю.Хотя по Уотсону-знал и раньше.А вот Шейкспиэр-ново.Но теперь так и буду называть!
-
АвторСообщения
- Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.