- В этой теме 539 ответов, 62 участника, последнее обновление 28.04.2021 в 05:04 сделано igor101.
-
АвторСообщения
-
- Всего сообщений: 4772
JimT, вы нашли правильный пункт правил, и ответ в соответствии с ним — переигровка.
К сожалению, у российских судей нет шансов найти правильный ответ, если они пользуются русским текстом ФНТР. Там этот пункт переведен неправильно: «2.9.1.3 ошибка при выполнении правильной подачи, правильного возврата или какого-либо другого требования правил игры произошла по вине внезапного внешнего воздействия на игрока»
«disturbance outside the control of the player» — это не «внезапное внешнее воздействие на игрока». К тому же, откуда вообще переводчик взял это «внезапное»? А если не внезапное, то все в порядке, что ли 👿 ?
Интересно было бы узнать, кто переводил.
- Всего сообщений: 11138
Грубо переводится как » внешняя помеха к которой игрок не имеет отношения и контроля по предотвращению»
http://savepic.net/2267008m.gif
- Всего сообщений: 11138
Либо просто» воздействие внешних факторов»
http://savepic.net/2267008m.gif
- Всего сообщений: 502
#»disturbance outside the
control of the player» — это не
«внезапное внешнее
воздействие на игрока». К
тому же, откуда вообще
переводчик взял это
«внезапное»? А если не
внезапное, то все в порядке,
что ли ?»#Вы привели ссылку из российских национальных Правил, а не перевод Правил ИТТФ. Это две разницы,несмотря на то,что российские основаны на ИТТФ.
Видимо, этим «внезапное» россияне сознательно сделали акцент на случайном характере воздействия на игрока. Не противореча,а дополняя Правила ИТТФ.
В нашем случае никакого умышленного или случайного воздействия (помехи)на игрока А не было. У него было целое мгновение на выполнение удара. Сам виноват
Photino Light, Viscaria 1996 г.в. 82 гр. /Joola. Wing Passion Fast/Joola Rosskopf Force/Jonyer Hinoki Special/Cornilleau Aero off+
Быстрый клей есть последняя Виагра при неподъеме потенциала и техники.
Я думаю слово «внезапное» было использовано чтобы подчеркнуть что внешнее воздействие должно быть неожиданным.
Представьте себе например (а мне и представлять не надо, именно это происходило на недавнем Чемпионате США в Лас-Вегасе во время полуфиналов и финало личного первенства!! без балды!) что вы играете в зале, вокруг которого или в углу которого происходит довольно шумный ремонт. Мяч проигран и вы заявляете что на вас оказало влияние то самое внешнее воздействие… типа «шумят так что ни черта не могу играть». По правилам ИТТФ это формально является реальной причиной, а по российским правилам нет, ибо не было «неожиданного » воздействия. Вот если бы вдруг во время розыгрыша у вас за плечом заработал бы отбойный молоток, то тогда да, огда другое дело.
У меня месяц назад на турнире в Балтиморе было такое — играю очень важный (для меня лично, команда все равно не имела шансов) матч против противника на 200 очков выше по рейтингу, но при этом имею явный шанс на победу. И вдруг в десяти метрах от отгороженного корта из-за трибунки в зале выезжает машина для уборки и пылесошения полов — прямо скажем производя не слабый шум. Издавая всякие загадочные бибикания и громыхая мотором, начинает ездить взад вперед буквально не более чем в 10 метрах от игровой площадки. Прямо скажу меня сначала это очень раздражало, но потом сосредоточился и отключил это дело. Надо сказать, что в течение матча эта машина выезжала и начинала громыхать раза 2-3, но я уже ментально ее «отфильтровал». Спрашивается, если у тебя за спиной вдруг начинается такое безобразие и ты от неожиданности плохо бьещь по мячу… то что тогда? переигрывать ли очко?
Основа: деревянная экзотическая
Резина: всякая разная- Всего сообщений: 4772
@AUG wrote:
#»disturbance outside the
control of the player» — это не
«внезапное внешнее
воздействие на игрока». К
тому же, откуда вообще
переводчик взял это
«внезапное»? А если не
внезапное, то все в порядке,
что ли ?»#Вы привели ссылку из российских национальных Правил, а не перевод Правил ИТТФ. Это две разницы,несмотря на то,что российские основаны на ИТТФ.
А правила ИТТФ написаны на английском языке и поэтому нуждаются в переводе на русский язык для России. А переводчики иногда делают ошибки.
Понятно, что ФНТР может сама принимать любые правила для России.
Я только очень сильно сомневаюсь, что это именно сознательное изменение, а не ошибка переводчика. Поэтому я хотел бы знать, кто переводил, уж не Кирил Мазаев ли? Впрочем, этот пункт, наверное, старше, чем он.
В любом случае интересно, внес ли это изменение исполком ФНТР сознательно или это была ошибка в переводе.
- Всего сообщений: 4772
@JimT wrote:
Я думаю слово «внезапное» было использовано чтобы подчеркнуть что внешнее воздействие должно быть неожиданным. …Спрашивается, если у тебя за спиной вдруг начинается такое безобразие и ты от неожиданности плохо бьещь по мячу… то что тогда? переигрывать ли очко?
Я бы сказал: да, переигрывать, если это явилось реальной помехой. Т.е. судья должен решить, была ли помеха или нет. На глаз.
Насчет «неожиданное», это как минимум излишество. Вот мячики залетают из соседних площадок ведь не буквально неожиданно, т.е. это ожидаемая помеха, значит в российской редакции надо играть дальше. Смешно.
- Всего сообщений: 4772
@AUG wrote:
В нашем случае никакого умышленного или случайного воздействия (помехи)на игрока А не было. У него было целое мгновение на выполнение удара. Сам виноват
Да, и вот это «на игрока» тоже ни в какие ворота. В оригинале имеется ввиду процесс игры, а не игрок как физическое лицо. И в рассматриваемом случае имела место помеха этому процессу.
Пришол ответ от латыша, Эгилис Пуриньш, старый международный судья, он ещо в советскую пору русские правила редактировал.
/ЦИТАТА:
— Игрок «мешает мячу» если он блокирует мяч любым образом, так что это может помешать сопернику выполнить правильный возврат.
Нет сомнений, Игорь, что ваш пример это явная помеха мячу от руки игрока В. Игрок В проиграл очко..Аналогично, игрок не может препятствовать мячу который отскочил назад над сеткой автореверсом и находится в игре.. Это опять будет помеха мячу.
КОНЕЦ ЦИТАТЫ./Вполне убедительный ответ.
Я с благодарностью принимаю разумный совет и оспаривать его не могу и не желаю.© Знание это сила. И наоборот.
- Всего сообщений: 4772
@igor101 wrote:
Вполне убедительный ответ.
Я с благодарностью принимаю разумный совет и оспаривать его не могу и не желаю.Конечно, это разумно, но в российской редакции правил написано «воздействие на игрока», так что вам не на что ссылаться.
- Всего сообщений: 502
@igor101 wrote:
Пришол ответ от латыша, Эгилис Пуриньш, старый международный судья, он ещо в советскую пору русские правила редактировал.
/ЦИТАТА:
— Игрок «мешает мячу» если он блокирует мяч любым образом, так что это может помешать сопернику выполнить правильный возврат.
Нет сомнений, Игорь, что ваш пример это явная помеха мячу от руки игрока В. Игрок В проиграл очко..Аналогично, игрок не может препятствовать мячу который отскочил назад над сеткой автореверсом и находится в игре.. Это опять будет помеха мячу.
КОНЕЦ ЦИТАТЫ./Вполне убедительный ответ.
Я с благодарностью принимаю разумный совет и оспаривать его не могу и не желаю.Извините, уважаемый опытнейший заслуженный судья в данном случае совершенно неправ,как начинающий игрок.
Его первый вывод не основан ни на каких Правилах. В Правилах совершенно четко и недвусмысленно дано определение — что именно означает «мешает» или «obstructs» мячу.В каком месте- повторяться не буду.
Во втором его случае будет иметь место двойной запрещенный удар ( умышленный),или ,если игрок зацепит мяч при автореверсе свободной рукой,а не ракеткой(умышленно или случайно) — воспрепятствование выполнению удара соперником. Но опять не «мешает» или «obstructs» мячу по указанной причине.
Photino Light, Viscaria 1996 г.в. 82 гр. /Joola. Wing Passion Fast/Joola Rosskopf Force/Jonyer Hinoki Special/Cornilleau Aero off+
Быстрый клей есть последняя Виагра при неподъеме потенциала и техники.
- Всего сообщений: 502
#Насчет «неожиданное», это
как минимум излишество.
Вот мячики залетают из
соседних площадок ведь не
буквально неожиданно, т.е.
это ожидаемая помеха,
значит в российской
редакции надо играть
дальше. Смешно.#Ну уж нет, залет мячей будет ожидаемым, если в Правилах появится указание на регулярный пролет или прокат чужих мячей в пределах площадки во время розыгрыша.
Пока что во время розыгрыша присутствует только один мяч. Если Хоттабыч вывалит мешок мячей,или только второй,чтобы у каждого было-то это уже внезапное внешнее воздействие
Photino Light, Viscaria 1996 г.в. 82 гр. /Joola. Wing Passion Fast/Joola Rosskopf Force/Jonyer Hinoki Special/Cornilleau Aero off+
Быстрый клей есть последняя Виагра при неподъеме потенциала и техники.
- Всего сообщений: 502
Природа внешнего воздействия ,кстати,неопределена.
Те это может быть и чужой мяч,попавший в спину,и крик и топот соперника,и крик с трибун,и регулярно или вдруг затарахтевший уборщик.
Ракетка игрока Б постоянно присутствовала на площадке и никак на игрока А не воздействовала.
Photino Light, Viscaria 1996 г.в. 82 гр. /Joola. Wing Passion Fast/Joola Rosskopf Force/Jonyer Hinoki Special/Cornilleau Aero off+
Быстрый клей есть последняя Виагра при неподъеме потенциала и техники.
- Всего сообщений: 285
Кирилл Михайлович, сознавайтесь: имели отношение к переводу текста правил ITTF и отражению его/перевода/ в последнем издании Российских правил 2012 года? Если можно без «обводящих» разъяснений.
-
АвторСообщения
- Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.