мобильное приложение мелбет

«по поводу названия пинг-понг»»переношу в отд. тему»»»

Форумы Главный Главный форум «по поводу названия пинг-понг»»переношу в отд. тему»»»

  • В этой теме 48 ответов, 20 участников, последнее обновление 19.03.2004 в 18:39 сделано Molyan.
Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 49 всего)
  • Автор

    Сообщения

  • #43197

    Андрей А

        • Всего сообщений: 15414

      >>Fler wrote

      не пойму, почему меня так раздражает название «пинг-понг»,

      у кого-нибудь наблюдается такое явление?


      У меня наблюдается. Причем особенно тогда когда к-нить знаком/ой /ому, говоришь- играю, мол, в настольный теннис, «а-а., ну в пинг-понг ,понятно,..» произносится с легким оттенком разочарования и пренебрежения. Начинаю объяснять что:

      «Пинг-понг» это когда на железном столе на пляже в доме отдыха целюлитная тетенька с пузатым дяденькой перекидывают через сетку мячик именно с таким звуком «ПинЬГ-ПоньГ», а я играю в НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС ! А чтоб понять разницу, говорю, приходи на любой турнир, где играют МС и КМС» [addsig]

      #75156

      mick

          • Всего сообщений: 3991

        Как с этим бороться? Пропаганда и агитация! Сегодня, бродя по инету, зашел на один сайт, посвященный здоровому образу жизни. Ну, задвинул им про настольный теннис, на сайт отослал. Вот зайдут в гости, почитают, не будут больше так говорить. Может, даже кто и играть начнет или возобновит. [addsig]

        english4all.ru

        #75157

        Kons

            • Всего сообщений: 1439

          Quote:


          >>Fler wrote

          не пойму, почему меня так раздражает название «пинг-понг»,

          у кого-нибудь наблюдается такое явление?


          У меня наблюдается. Причем особенно тогда когда к-нить знаком/ой /ому, говоришь- играю, мол, в настольный теннис, «а-а., ну в пинг-понг ,понятно,..» произносится с легким оттенком разочарования и пренебрежения. Начинаю объяснять что:

          «Пинг-понг» это когда на железном столе на пляже в доме отдыха целюлитная тетенька с пузатым дяденькой перекидывают через сетку мячик именно с таким звуком «ПинЬГ-ПоньГ», а я играю в НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС ! А чтоб понять разницу, говорю, приходи на любой турнир, где играют МС и КМС»


          Вот именно — с оттенком пренебрежения!

          А с другой стороны что с таких «недалеких» людей взять — значит лишены они в своей жизни счастья играть в НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС. [addsig]

          Здесь вам не тут! А то ишь!

          #75158

          dusha

              • Всего сообщений: 3222

            Quote:


            не пойму, почему меня так раздражает название «пинг-понг», у кого-нибудь наблюдается такое явление?


            На самом деле — это просто азиатское название всеми нами любимой игры. Если оно вызывает раздражение, то есть 2 выхода — либо не называть так, либо принять во внимание, что ПОДАВЛЯЮЩЕЕ большинство людей, играющих в эту игру (причем зачастую лучше, чем средний посетитель нашего сайта ) именно так эту игру и называет. Кстати — не только в Азии это название легитимно — в частности официальный спонсор Американской федерации настольного тенниса — Table Tennis Pioneers — именно так и называются в Интернете: http://www.ping-pong.com

            Кстати — предлагаю составить клаткий справочник полиглота — как называется настольный теннис в разных странах . Русский и английский варианты знают все — далее:

            Stolni tenis — чешский

            Tennis de Table — французский

            Tenis stolowy — польский

            Tischtennis — немецкий

            Tenis de Mesa — испанский

            Bordtennis — шведский

            Пiyк-Пoyк — греческий

            Кто продолжит?

            [addsig]

            #75159

            Аноним

                • Всего сообщений: 15414

              2Dusha Минуууточку, минуточку, пардоньте..

              Цицирую Dush-у :

              «либо принять во внимание, что ПОДАВЛЯЮЩЕЕ большинство людей, играющих в эту игру (причем зачастую лучше, чем средний посетитель нашего сайта) именно так эту игру и называет. «

              Правильно ли я понимаю, что уважаемый Dusha, считает что

              А)большинство играющих в НТ в России называют НТ пинг-понгом

              Б)процентов 30-40 из этих «называющих» играет лучше среднего форумчанина ttw.ru, а этот средний, судя по кубкам сайта, Leon, Dusha, Драгонфлай, ну и я наверно ??!

              [addsig]

              #75160

              dusha

                  • Всего сообщений: 3222

                Quote:


                2Dusha Минуууточку, минуточку, пардоньте..

                Цицирую Dush-у :

                «либо принять во внимание, что ПОДАВЛЯЮЩЕЕ большинство людей, играющих в эту игру (причем зачастую лучше, чем средний посетитель нашего сайта) именно так эту игру и называет. «

                Правильно ли я понимаю, что уважаемый Dusha, считает что

                А)большинство играющих в НТ в России называют НТ пинг-понгом

                Б)процентов 30-40 из этих «называющих» играет лучше среднего форумчанина ttw.ru, а этот средний, судя по кубкам сайта, Leon, Dusha, Драгонфлай, ну и я наверно ??!


                Неправильно Подавлящее число игроков в настольный теннис в МИРЕ (они называют его ping-pong) это азиаты — китайцы, корейцы, вьетнамцы, тайваньцы и другие не менее малочисленные и не менее искуссные в этом виде спорта народы. И средний уровень их игры весьма высок. Вот, собственно, что я хотел сказать, а не то, что Вы подумали, уважаемый Андрей А. [addsig]

                #75161

                Аноним

                    • Всего сообщений: 15414

                  Аааа-а.. [addsig]

                  #75162

                  dusha

                      • Всего сообщений: 3222

                    Quote:


                    Аааа-а..


                    Aaaa-a… не знают ли, кстати, выходцы из Великого Казахстана, как по-казахски будет «настольный теннис»? (возвращаясь ко второй части моего сообщения, касающегося справочника для полиглотов)[addsig]

                    #75163

                    antonch

                        • Всего сообщений: 2148

                      Quote:


                      >>Аааа-а.. << Aaaa-a... не знают ли, кстати, выходцы из Великого Казахстана, как по-казахски будет "настольный теннис"? (возвращаясь ко второй части моего сообщения, касающегося справочника для полиглотов)


                      Сколько на турнирах в Алма-Ате(и других городах Казахстана) играл, ни разу чего-нибудь отличного от «настольный теннис» или «пинг-понг», не слышал и не читал. Правда, по-казахски знаю очень мало.[addsig]

                      Шлагер Карбон ОФФ+ марк V мах справа, Харрикейн 3 мах слева

                      #75164

                      ilia

                          • Всего сообщений: 10

                        Для корректности добавлю.. По-китайски настольный теннис называется

                        ‘ping-pong qiu’ [пин-пан-чиу], где qui переводится как мячик.

                        [addsig]

                        NULL

                        #75165

                        Dmitry

                        Участник
                            • Всего сообщений: 5518

                          Наверное, мы говорим о русском слове «пинг-понг». Наверное, в русском языке оно приобрело некоторый пренебрежительный оттенок. Во всяком случае, я его употребляю именно с этим оттенком.

                          А что вы скажете о слове «шар» по отношению к н.т.? В английском и шар, и мяч — все — ball… Я, например, не страдаю, если кто-то мяч называет шаром и даже шариком. [addsig]

                          Теннис жил, теннис жив, теннис будет жить (пока совсем не помрет)!

                          #75166

                          Fan

                          Хранитель
                              • Всего сообщений: 10016

                            Quote:


                            Dusha wrote :

                            …не знают ли, кстати, выходцы из Великого Казахстана, как по-казахски будет «настольный теннис»?


                            Чё-то казахстанская мафия молчит По ходу, нет такого перевода. Скорее всего, у них простое заимствование. Типа, «кергуду бамбарбия настольный теннис жолдыр баса» [addsig]

                            Мой TTW-рейтинг
                            Stiga Clipper OverSize / FH: Butterfly Bryce max / BH: DHS Hurricane C 1.5 mm

                            #75167

                            AlexSerp

                                • Всего сообщений: 1249

                              Я ничего не имею против любых названий.

                              Есть сайт (http://www.tabletennis.gr/) с названием Denis’ Table Tennis / Ping-Pong World.

                              Между прочим некоторые люди с таким же пренебрежением

                              произносят «А, настольный теннис».

                              На что я им говорю — «А Вы пробовали играть в настольный

                              теннис, а не просто мяч через сетку перекидывать?»

                              Большинство секунду подумав соглашаются, что

                              играть в настольный теннис это сильно.

                              Мяч я называю мячом.

                              У меня есть предложение к создателям сайта.

                              В исходниках, в ключевых словах лучше бы продублировать

                              все еще и по английски, и добавить туда ping-pong, пинг-понг.

                              Например, meta name=»keywords» content=»table tennis, ping-pong, rules, equipment, rubbers, blades, tips, movie clips, exercises, technique, tactics, photos, videos, book, quiz, poll, table tennis equipment»

                              Объясняю почему.

                              Чтобы человек, ищущий ресурсы, получил ссылку на сайт

                              какое бы слово он не набрал.

                              Я когда искал в инете ресурсы, то я все слова набирал.

                              В том числе и обидные для кого-то ping-pong, пинг-понг.

                              Это сообщение было отредактировано: %s on %s AlexSerp, 16 Сен, 2003 г. — 16:57[addsig]

                              Я не волшебник, я только учусь. (с) к/ф Золушка

                              #75168

                              Аноним

                                  • Всего сообщений: 15414

                                Quote:


                                >>Dusha wrote :

                                …не знают ли, кстати, выходцы из Великого Казахстана, как по-казахски будет «настольный теннис»? << Чё-то казахстанская мафия молчит По ходу, нет такого перевода. Скорее всего, у них простое заимствование. Типа, «кергуду бамбарбия настольный теннис жолдыр баса»


                                Ну если брать за основу такие переводы, как

                                Дед Мороз — Колотун-ага;

                                теща — Кошмар-апа,

                                тогда настольный теннис будет, навернооо….

                                шалтай-болда!

                                А вы знаете как можно перевести словосочетание Бас-кет-бол с родного казахского на родной русский ?!

                                «Голова, иди быстрей»! [addsig]

                                #75169

                                mick

                                    • Всего сообщений: 3991

                                  [addsig]

                                  english4all.ru

                                Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 49 всего)
                                • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
                                Просмотров: 445