Форумы › Главный › Главный форум › «по поводу названия пинг-понг»»переношу в отд. тему»»»
- В этой теме 48 ответов, 20 участников, последнее обновление 19.03.2004 в 18:39 сделано Molyan.
-
АвторСообщения
-
Quote:
>>Кстати — предлагаю составить клаткий справочник полиглота — как называется настольный теннис в разных странах
. Русский и английский варианты знают все — далее:
Stolni tenis — чешский
Tennis de Table — французский
Tenis stolowy — польский
Tischtennis — немецкий
Tenis de Mesa — испанский
Bordtennis — шведский
Пiyк-Пoyк — греческий
Кто продолжит?
Иврит: Tenis Shulhan
Буквы только должны быть малость другие…
[addsig]
Yasaka Leo 7
FH: Yasaka Rakza 7
BH: Xiom Vega Pro- Всего сообщений: 1439
Quote:
>>>>Dusha wrote :
…не знают ли, кстати, выходцы из Великого Казахстана, как по-казахски будет «настольный теннис»?
<< Чё-то казахстанская мафия молчит
По ходу, нет такого перевода. Скорее всего, у них простое заимствование. Типа, «кергуду бамбарбия настольный теннис жолдыр баса»
<< Ну если брать за основу такие переводы, как Дед Мороз — Колотун-ага; теща — Кошмар-апа, тогда настольный теннис будет, навернооо…. шалтай-болда!
А вы знаете как можно перевести словосочетание Бас-кет-бол с родного казахского на родной русский ?!
«Голова, иди быстрей»!
Добавлю свои скромные познания в казахском:
«Саксаул — бала» — Бурратино
«Шайтан — арба» — автомобиль
«Автаген — батыр» — Змей-Горыныч…
А «Кошмар — апа» по моим данным это Бабя-Яга, но Теща — это гораздо круче!!!
[addsig]
Здесь вам не тут! А то ишь!
Аноним
- Всего сообщений: 15414
А по правде, то Баба-Яга (эдакая кровожадная старуха-колдунья с длиннымы железными когтями) это «Жалмауыз-кемпир» земляки поправят, если не так. [addsig]
- Всего сообщений: 2148
«Кайдабарасым Пятачок»
— это означает «Куда идем мы с Пятачком»
А еще — в казахском языке есть только четыре цвета, кроме черного и белого. Голубой, красный, желтый и зеленый. Еще — когда нужно было написать по-казахски ‘работает круглосуточно’, во-первых со словами ‘работа’ и ‘труд’ была большая проблема, чего-то из этого нету у них
, а слово ‘круглосуточно’ заменили на ‘день и ночь’. [addsig]
Шлагер Карбон ОФФ+ марк V мах справа, Харрикейн 3 мах слева
- Всего сообщений: 1439
Quote:
«Кайдабарасым Пятачок»
— это означает «Куда идем мы с Пятачком»
А еще — в казахском языке есть только четыре цвета, кроме черного и белого. Голубой, красный, желтый и зеленый. Еще — когда нужно было написать по-казахски ‘работает круглосуточно’, во-первых со словами ‘работа’ и ‘труд’ была большая проблема, чего-то из этого нету у них
, а слово ‘круглосуточно’ заменили на ‘день и ночь’.
Кайдабарасым Пятачок
Улкен — улкен секрет…[addsig]
Здесь вам не тут! А то ишь!
- Всего сообщений: 303
зайдите на http://www.ya.ru и введите в окошке поиска ping-pong ttw
Что будет под номером один?
[addsig]
- Всего сообщений: 2148
МЫ!!!!!!!!!!!!!![addsig]
Шлагер Карбон ОФФ+ марк V мах справа, Харрикейн 3 мах слева
- Всего сообщений: 1249
Quote:
зайдите на http://www.ya.ru и введите в окошке поиска ping-pong ttw
Что будет под номером один?
А вот если не вводить ttw, то какая-то 3D игрушка.
Скажи кто будет впервый свой поиск вводить ttw?
Это не общеизвестная аббревиатура.
Я, конечно, не против. Но я бы не ввел такое сочетание.[addsig]
Я не волшебник, я только учусь. (с) к/ф Золушка
- Всего сообщений: 1249
Вт мне тут подсказал парень с Казахстана.
Сам русский. Опросил троих.
Говорят, что «стол теннисi».[addsig]
Я не волшебник, я только учусь. (с) к/ф Золушка
- Всего сообщений: 1249
Quote:
А откуда такие познания в казахском?
Может я не так объяснил.
Попробую еще раз.
У одного русского парня из Казахстана по аське
спросил как будет по-казахски «настольный теннис».
Он опросил своих местных казазхов и выдал мне ответ.
ВСЕ.[addsig]
Я не волшебник, я только учусь. (с) к/ф Золушка
- Всего сообщений: 1717
Полностью поддерживаю уважаемого Андрея А.
Пинг-понг.
Значение данного слова не несет особой смысловой нагрузки, но несет в себе некое легковесное эмоциональное отношение к такому серьезному виду спорта как ТТ. Я сам обычно начинаю поправлять своих знакомых, когда они говорят.. (на вопрос каким видом спорта я занимаюсь) .. а пинг -понг. Я тоже однажды привел одного скептика на турнир.. он посмотрел и призадумался. Понравилось.
На турнирах( например в Лужниках) нагрузка более чем нормальная. Не штангу, конечно таскать и не кросс бегать, но … чувствуется. А после Кубка сайта 2 — (когда играли -с 12 до 9 и самые важные встречи в конце) — вообще был нетраспортабелен утром. Кстати, такое же отношение и к бадминтону, многие не понимают. Хотя я видел соревнования по этому виду спорта — впечатляет. Другая специфика, конечно, но вызывает уважение. Вообщем пинг-понг -это игра дилетантов, где- нибудь на турбазе на железном столе(как заметил наш коллега с форума). А настольный теннис — это серьезно.
P.S Знаю одного человека, который получил разряд по н.теннису, но до этого занимался любительски несколько лет рукопашным боем. И вот он однажды продемонстрировав в одной потасовке боевые навыки, дав одному топс в ухо(хулиган напал первым) заявил восхищенному знакомому- на вопрос чем он занимался.. Да, говорит, настольным теннисом…
[addsig]
NULL
- Всего сообщений: 12234
Есть в Луже один хороший парень с плохими, к сожалению, зубами. Играет, по меркам Лужи, средне. Но дело не в этом. Этих своих плохих зубов, вопреки голливудским стандартам, он совершенно не стесняется. Ходит и всем улыбается. Не специально, а просто человек такой веселый. И эта улыбка его украшает, а ничуть не портит.
Вот и с пинг-понгом так. Если каждый раз при слове «пинг-понг» краснеть, тушеваться и извиняющимся голосом объяснять разницу между пинг-понгом и настольным теннисом, тогда конечно. Так и останется на этом слове налет пренебрежения, второсортности.
Да, я играю в пинг-понг. Как Ма Лин, как Ван Личин, как Ю Се Хъюк. Да, я играю в настольный теннис, как Валднер, Креанга и Смирнов. Футбол в США не перестает быть футболом только от того, что его называют соккером.
ПИНГ-ПОНГ ЖИВ!!![addsig]
hare mamburu
- Всего сообщений: 3222
Господа! Все-таки, слово само по себе не несет никакой эмоциональной нагрузки. Это мы его ассоциируем со спортом (в случае настольного тенниса) или дворовой игрой (в случае с пинг-понгом). Выше уже было сказано, что ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО спортсменов (а именно — азиаты) называют этот вид спорта пинг-понг и не считают это название неподходящим. Позволю себе напомнить, почему эта игра стала в Европе называться настольным теннисом. Дело в том, что в начале века производители инвентаря для этой игры Jaques and Son запатентовали название и торговую марку «Ping-Pong». Поэтому, Айвор Монтегю, создавая в 1926 году Всемирную Федерацию этого вида спорта вынужден был дать игре другое название (чтобы избежать покупки лицензии у Jaques and Son). Вот почему мы имеем ITTF, а не что-то другое
. Следует заметить, что Американская ассоциация настольного тенниса, организованная Parker Brothers (таки купившими у Jaques and Son лицензию на использование названия пинг-понг в США) называлаcь первоначально APPA (American Ping Pong Association).[addsig]
-
АвторСообщения
- Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.