мобильное приложение мелбет

Вопрос знатокам китайского!

Форумы Главный Главный форум Вопрос знатокам китайского!

  • В этой теме 46 ответов, 18 участников, последнее обновление 25.11.2005 в 17:59 сделано Voodoo Rush.
Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 47 всего)
  • Автор

    Сообщения

  • #45570

    Voodoo Rush

        • Всего сообщений: 2695

      Подумал вдруг:
      А как китайцы обозначают иероглифами фамилии европейских спортсменов? У них же вроде каждое слово — иероглиф? А фамилии европейцев для них — просто набор звуков!

      #114561

      Vlad.V

          • Всего сообщений: 1717

        @Voodoo Rush wrote:

        Подумал вдруг:
        А как китайцы обозначают иероглифами фамилии европейских спортсменов? У них же вроде каждое слово — иероглиф? А фамилии европейцев для них — просто набор звуков!

        Алексей! О чем ты думаешь в воскресенье вечером, в 21-10? :) Жена, понимаешь, под боком, а он о каких-то иероглифах думает!
        Ну а насчет иероглифов … знаю, что у них один иероглиф может означать целое слово (н-р слово Дом = один иероглиф). По поводу названий европейских игроков слышал байку, что для Вальднера у них есть специальный иероглиф, который обозначает даже не просто Вальднера, а целое явление в настольном теннисе! Вот.

        NULL

        #114562

        changapovich

            • Всего сообщений: 1487

          В соверменном Китае, кажется используется алфавит, а не иероглифы.

          "Что наша жизнь - игра..." (с)
          "НТ - игра..."(Имхо)
          _________________________
          ........-......... (посылки сделаны, вывод сделай сам)

          #114563

          Vlad.V

              • Всего сообщений: 1717

            @changapovich wrote:

            В соверменном Китае, кажется используется алфавит, а не иероглифы.

            В современном Китае используется английский язык…..Если вы имеете в виду современный Китай :)

            NULL

            #114564

            changapovich

                • Всего сообщений: 1487

              @Vlad.V wrote:

              @changapovich wrote:

              В соверменном Китае, кажется используется алфавит, а не иероглифы.

              В современном Китае используется английский язык…..Если вы имеете в виду современный Китай :)

              Современный. Английский язык используется не только в Китае….. :D

              "Что наша жизнь - игра..." (с)
              "НТ - игра..."(Имхо)
              _________________________
              ........-......... (посылки сделаны, вывод сделай сам)

              #114565

              igli

                  • Всего сообщений: 2872

                Когда я был в Кмтае и китайцы захотели, чтобы на тренировочном турнире мы мграли с фамилиями, они нам сделали всем фамилии на китайском. Было порядка 4-5 иероглифов. Переводчик мне объяснил, что каждый иероглиф обозначает наш звук или сочетание звуков, поэтому иероглифов было меньше, чем букв в фамилии. Но не все наши звуки они могут передать иероглифами, поэтому некоторые(например Р) они заменяют похожими (например Л).

                #114566

                bvb

                    • Всего сообщений: 439

                  так ты был значит лубзов?

                  #114567

                  Timo

                      • Всего сообщений: 30

                    Жень т.е. они ещё и Ц не могут произносить??? А если например у людей фамилия РОР? То что?

                    #114568

                    Voodoo Rush

                        • Всего сообщений: 2695

                      @igli wrote:

                      Но не все наши звуки они могут передать иероглифами, поэтому некоторые(например Р) они заменяют похожими (например Л).

                      А что, я считаю Igli — звучит!

                      #114569

                      DSVDSV

                          • Всего сообщений: 3875

                        @bvb wrote:

                        так ты был значит лубзов?

                        bvb! Китайский язык-это страшная вещь. Что бы, что -то понять, нужно иметь музыкальный слух, потому что у них каждый звук имеет, ещё, как минимум четыре основных тона. Тон- это что-то типа нот, похоже на до –ми-соль.. Даже и представить трудно, что они сделали из Рубцова, если сделали из Пушкина Пхусидинь. А так вообще, в китайском языке 50 тыс. иероглифов, для общения достаточно 5-6 тыс., 150 иероглифов для обозначения слогов – не люди, а машины, думаю, что в недалёком будущем, останутся, только, способные выучить китайский язык, другие не выдержат конкуренции.

                        "Ведь мы играем не из денег, а только б вечность проводить"

                        #114570

                        mick

                            • Всего сообщений: 3991

                          @DSVDSV wrote:

                          Китайский язык-это страшная вещь. не люди, а машины, думаю, что в недалёком будущем, останутся, только, способные выучить китайский язык, другие не выдержат конкуренции.

                          А мы еще сомневаемся и спрашиваем, в чем секрет китайцев. Да вот же он — в языке! :D

                          english4all.ru

                          #114571

                          DSVDSV

                              • Всего сообщений: 3875

                            @mick wrote:

                            А мы еще сомневаемся и спрашиваем, в чем секрет китайцев. Да вот же он — в языке! :D

                            А что ты смеешься, между прочим, в Америке бум, Американцы в огромных количествах занимаются изучением китайского языка. Зная их прагматичность, можно только догадываться о целях. Русский язык, к сожалению, не пользуется спросом в Америке. 😆

                            "Ведь мы играем не из денег, а только б вечность проводить"

                            #114572

                            Voodoo Rush

                                • Всего сообщений: 2695

                              @DSVDSV wrote:

                              …сделали из Пушкина Пхусидинь.

                              Ну не извращенцы ли? Повторить слово по буквам не могут.
                              Кстати, Самсонов они произносят как «Самусунофу»

                              #114573

                              DSVDSV

                                  • Всего сообщений: 3875

                                @Voodoo Rush wrote:

                                @DSVDSV wrote:

                                …сделали из Пушкина Пхусидинь.

                                Ну не извращенцы ли? Повторить слово по буквам не могут.
                                Кстати, Самсонов они произносят как «Самусунофу»

                                Алексей! На самом то деле, китайский язык очень музыкальный, и скорее всего это звучит красиво и мелодично, только мы не можем это правильно воспроизвести, не привыкли мы к тонам, у нас люди и , даже, президенты в ударениях путаются, а тут какие то тона. 😆

                                "Ведь мы играем не из денег, а только б вечность проводить"

                                #114574

                                DSVDSV

                                    • Всего сообщений: 3875

                                  @igli wrote:

                                  Когда я был в Кмтае и китайцы захотели, чтобы на тренировочном турнире мы мграли с фамилиями,

                                  igli! Рассказал бы, с кем играл, :?: у кого выиграл :?: , кому проиграл, :?: известные ли китайцы, в какой лиге играют или какое место занимают в китайской лиге. :?: :?: :?:

                                  "Ведь мы играем не из денег, а только б вечность проводить"

                                Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 47 всего)
                                • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
                                Просмотров: 452