мобильное приложение мелбет

Просветите по терминологии турниров у проклятых капиталистов

Форумы Главный Судейская Просветите по терминологии турниров у проклятых капиталистов

  • В этой теме 13 ответов, 4 участника, последнее обновление 23.04.2015 в 23:44 сделано Ne_mor.
Просмотр 14 сообщений - с 1 по 14 (из 14 всего)
  • Автор

    Сообщения

  • #60532

    Ne_mor

        • Всего сообщений: 1232

      Друзья!
      Помогите разобраться в следующем:
      1. Q-Group1 и т.д. вроде понятно — группы
      2. Championship — это финалы?
      А вот далее:
      3. Challenge?
      4. CP Consolation и CH Consolation? Consolation — это утешительные, но в чём их различие?

      Спасибо!

      #398877

      osmar920

          • Всего сообщений: 11138

        откуда дровишки?

        http://savepic.net/2267008m.gif

        #398878

        vladbar2007

            • Всего сообщений: 17289

          Ну,Р.А.Вам,как знатоку английского.можно было бы не про дровишки спрашивать,а просто ответить человеку,интересующемуся терминологией ИТТФ на буржуинском языке…Я им-не владею.только-немецким.

          #398879

          osmar920

              • Всего сообщений: 11138

            @vladbar2007 wrote:

            Ну,Р.А.Вам,как знатоку английского.можно было бы не про дровишки спрашивать,а просто ответить человеку,интересующемуся терминологией ИТТФ на буржуинском языке…Я им-не владею.только-немецким.

            Вам следует знать, что многое зависит о контекста.

            http://savepic.net/2267008m.gif

            #398880

            vladbar2007

                • Всего сообщений: 17289

              Насколько знаю.2-это Чемпионат,,3-Соревнование,вызов.

              #398881

              vladbar2007

                  • Всего сообщений: 17289

                @osmar920 wrote:

                @vladbar2007 wrote:

                Ну,Р.А.Вам,как знатоку английского.можно было бы не про дровишки спрашивать,а просто ответить человеку,интересующемуся терминологией ИТТФ на буржуинском языке…Я им-не владею.только-немецким.

                Вам следует знать, что многое зависит о контекста.

                :D Ну.разумеется.Р.А.Вот и ответьтее человеку.Я-приблизительно написал.насколько знаю.

                #398882

                osmar920

                    • Всего сообщений: 11138

                  @vladbar2007 wrote:

                  @osmar920 wrote:

                  @vladbar2007 wrote:

                  Ну,Р.А.Вам,как знатоку английского.можно было бы не про дровишки спрашивать,а просто ответить человеку,интересующемуся терминологией ИТТФ на буржуинском языке…Я им-не владею.только-немецким.

                  Вам следует знать, что многое зависит о контекста.

                  :D Ну.разумеется.Р.А.Вот и ответьтее человеку.Я-приблизительно написал.насколько знаю.

                  Разница между нами,что я не пишу лишь бы что-то написать. Человек спрашивает, значит пишите если знаете,либо не пишите.Приблизительно никого не волнует.

                  http://savepic.net/2267008m.gif

                  #398883

                  Ne_mor

                      • Всего сообщений: 1232

                    Это последовательность игр в личных сорвнованиях. Например, здесь http://www.froschberg.at/site12/results_sparkasse_youth_championships_2015/index.html

                    #398884

                    vladbar2007

                        • Всего сообщений: 17289

                      Так если бы вы сразу ответили прямо.я бы и не стал писать…а вы-про дровишки!Зачем?Раз знаете,надо было просто ответить и все, а не спрашивать про дровишки…

                      #398885

                      osmar920

                          • Всего сообщений: 11138

                        @Ne_mor wrote:

                        Это последовательность игр в личных сорвнованиях. Например, здесь http://www.froschberg.at/site12/results_sparkasse_youth_championships_2015/index.html

                        Я поэтому и спросил откуда взято,поскольку зачастую одно и тоже може иметь разный смысл.
                        Например, Challenge в классическом смысле означает ВЫЗОВ кого -то. Так,если есть 50 игроков, они могут произвольно вызывать друг друга в любое время и в конце получится что-то вроде турнирной таблице,как в футболе. Тот же КЧР России, если проводится так,что каждый клуб сыграет с каждым,получится Challenge.

                        В Вашем случае,это частный случай.
                        Из групп попадают 2 человека в финал.
                        Третье место попадает в Challenge.
                        CP consolation- проигравшие игру в финале.
                        CH_ проигравшие в Challenge.

                        Consolation — куда попадаешь в 2 минуске после первого проигрыша.

                        http://savepic.net/2267008m.gif

                        #398886

                        Ne_mor

                            • Всего сообщений: 1232

                          Спасибо!

                          #398887

                          vladbar2007

                              • Всего сообщений: 17289

                            Вот-молодец.Четко и исчерпывающе…

                            #398888

                            Fan

                            Хранитель
                                • Всего сообщений: 10016

                              @Ne_mor wrote:

                              Друзья!
                              Помогите разобраться в следующем:
                              1. Q-Group1 и т.д. вроде понятно — группы
                              2. Championship — это финалы?
                              А вот далее:
                              3. Challenge?
                              4. CP Consolation и CH Consolation? Consolation — это утешительные, но в чём их различие?

                              Спасибо!

                              Во-первых, присоединяюсь к вопросу об источнике этих терминов.

                              Во-вторых. Q-Group — квалификационная группа. Как правило, их энное количество для определения необходимого количества игроков в финальную сетку.

                              Championship — это уже финальная сетка (чистая олимпийка или двухминусная).

                              Challenge. Обычно это третья по силе (сверху) лига или уровень. Например, в Европе дивизионы такие (сверху-вниз): Championships division (дивизион, где определяется чемпион) -> Challenge Division (Дивизион, где определяются команды, переходящие в Championships-division, т.е. готовые бросить вызов лучшим) -> Standard division (Низший дивизион, определяющий тех, кто может бросить вызов :)

                              Consolation — банальная утешиловка. Определяется, как я называю, лучший из худших. :) А вот CP или CH — насчёт разницы не в курсе.

                              P.S. Дайте ссылку на источник.

                              Мой TTW-рейтинг
                              Stiga Clipper OverSize / FH: Butterfly Bryce max / BH: DHS Hurricane C 1.5 mm

                              #398889

                              Ne_mor

                                  • Всего сообщений: 1232

                                Алексей!
                                Ссылка была выше. Повторю: http://www.froschberg.at/site12/results_sparkasse_youth_championships_2015/index.html
                                Именно для этого турнира, как мне кажется, прав Роман!

                              Просмотр 14 сообщений - с 1 по 14 (из 14 всего)
                              • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
                              Просмотров: 184