мобильное приложение мелбет

SPb Eurosib Russian Open 2007

Форумы Общие форумы Турниры SPb Eurosib Russian Open 2007

  • В этой теме 104 ответа, 26 участников, последнее обновление 19.11.2007 в 06:18 сделано Scholar.
Просмотр 15 сообщений - с 76 по 90 (из 105 всего)
  • Автор

    Сообщения

  • #176471

    chopper

        • Всего сообщений: 10273

      Микаэль — это ладно, он же не Майкл. Или Майкл? Тогда точно Мейс.

      Nihil dat fortuna mancipio

      #176472

      chopper

          • Всего сообщений: 10273

        Еще был Микаэль! Эйплгриин…

        Nihil dat fortuna mancipio

        #176473

        krolik

            • Всего сообщений: 2978

          Да, все правильно. Микаэль Аппельгрен и Майкл Мэйз. Почему — загадка.

          Stiga Intensity (pen), справа DHS Hurricane 3 NEO 2.15mm, 41 degrees; слева Stiga Calibra LT Sound Max

          #176474

          chopper

              • Всего сообщений: 10273

            Интересно, что в БТ часть народу использует в протоколах самоназвания, иногда отличающиеся даже от разных вариантов паспортного имени. А уж типа Наташа, Пит и протчее — немерено.

            Nihil dat fortuna mancipio

            #176475

            Olegl

                • Всего сообщений: 104

              Выложил немного видео с Протура СПб Опен

              Chen Qi vs LI Ping FINAL — 281 МБ

              Rubtsov vs Cheung Yuk HKG 577 мгб

              Timo Boll vs Qiu Yike481 мгб

              ttfoto.spb.ru - фотографии турниров по настольному теннису

              #176476

              DragonFly

                  • Всего сообщений: 12234

                Какая интересная дискуссия, а я все пропустил!
                Мне один знающий человек говаривал, что зовут моего тезку МАЦЭ. Правильная транскрипция «Мэйз» — это с чего бы это? Произношение имени первично? А если мы просто не можем повторить эти звуки? Как произносить в русском th хотя бы элементарное? Однажды мне один южноафриканец прощелкал что-то на каком-то африкансом языке — вообще невозможно выделить слова! Птичий язык. Шекспира родные и близкие Шекспиром не зовут. Шейкспиа — что-то приблизительно похожее. Точно так же Бэкхем на самом деле Бэкэм (приблизительно).

                Имхо, звать надо так, как удобно и понятно НАМ. Большинство зовет МАЗЕ. Уверен, что сам игрок прекрасно поймет, что это за него кричат.

                Датский футболист Лаудруп совершенно точно всегда был Микаэлем. В СССР по крайней мере.

                hare mamburu

                #176477

                DragonFly

                    • Всего сообщений: 12234

                  Использовать в протоколах самоназвания — хорошее решение. Кого волнует, к примеру, моя фамилия? Не уверен, что все из присутствующих на сайте знают мое имя. А вот буковки DF в протоколе какого-нибудь турнира, результаты которого появляются на сайте, всем понятны.

                  hare mamburu

                  #176478

                  krolik

                      • Всего сообщений: 2978

                    DF

                    Правильная транскрипция «Мэйз» — это с чего бы это?

                    «С чего» я уже написАл.

                    А если мы просто не можем повторить эти звуки?

                    Ты «вообще» говоришь, или конкретно про Мэйза? Какой из звуков его фамилии тебе особенно сложно произнести? :)

                    Stiga Intensity (pen), справа DHS Hurricane 3 NEO 2.15mm, 41 degrees; слева Stiga Calibra LT Sound Max

                    #176479

                    DragonFly

                        • Всего сообщений: 12234

                      Кролик, я против тезиса о том, что «мы должны говорить так, как говорят родные и близкие». Это в принципе невозможно. Люди говорят так, как им удобно на ИХ языке.

                      hare mamburu

                      #176480

                      Crozzz

                          • Всего сообщений: 567

                        @krolik wrote:

                        Ты «вообще» говоришь, или конкретно про Мэйза? Какой из звуков его фамилии тебе особенно сложно произнести? :)

                        ;)

                        Да, тут просто дело привычки. Например, фраза (М)мазы нет! /на турнире ;)/ — это по-нашему, по-русски. :) Мэйзы нет — уже совсем не то! :)

                        #176481

                        DragonFly

                            • Всего сообщений: 12234

                          Датские гласные совершенно не совпадают с русскими. В датском языке, как уже говорилось, различается гораздо большее количество гласных фонем, чем в русском языке. К тому же долгие и краткие гласные фонематически противопоставлены.

                          Идем вот сюда:
                          http://www.multikulti.ru/Danish/info/Danish_info_106.html
                          Читаем учебник Жарова и убеждаемся, что ну никак не может быть «Мэйз» в слове MAZE по правилам датского языка. Нету там никакого «й», это не английский язык. Кто кого как зовет — это личное дело каждого. Вопрос, что мы обсуждаем? Как зовут Микаэля тренеры или как прочтет его фамилию среднестатистический датчанин?

                          hare mamburu

                          #176482

                          krolik

                              • Всего сообщений: 2978

                            Crozz
                            😆

                            DF

                            Это в принципе невозможно.

                            В принципе вполне возможно сказать «Мэйз» на русском. Может кому-то будет тяжело произнести звонкую согласную в конце слова, и, согласно русским фонетическим нормам, они будут говорить «Мэйс». И все равно это будет гораздо ближе к его настоящему имени, чем «Мазе». У меня сложилось ощущение, что «Мазе» его называют совсем не из за удобства произношения, а просто потому, что кто-то не знал, как прочитать его имя.

                            Кстати, я тут большой теннис смотрел. Мужиков. Один на подаче такое «асЕ» делал — никто не мог принять.

                            Stiga Intensity (pen), справа DHS Hurricane 3 NEO 2.15mm, 41 degrees; слева Stiga Calibra LT Sound Max

                            #176483

                            krolik

                                • Всего сообщений: 2978

                              DF

                              Вопрос, что мы обсуждаем?

                              Мы обсуждаем, как произносится имя игрока. Я, собственно, ответил на вопрос «а как произносится фамилия вот этого игрока,» заданный одним из форумчан.

                              Надеюсь ты простишь меня, если я не буду читать учебник Жарова, и прочие «правила датского языка». Мне кажется, что в полемическом запале ты забыл, где я живу. 😆

                              Stiga Intensity (pen), справа DHS Hurricane 3 NEO 2.15mm, 41 degrees; слева Stiga Calibra LT Sound Max

                              #176484

                              DragonFly

                                  • Всего сообщений: 12234

                                Кролик, трудно представить, что я изучил все фонетические правила за 15 минут после диагонального проглядывания учебника. Но я там не увидел такого правила, что в открытом слоге А читается как АЙ или хотя бы как-то близко. А там есть сводная табличка, произношение звука А зависит от буквы R, и все. Ни от каких открытых/ закрытых слогов оно НЕ зависит.

                                Плюс к этому есть сведения от сведущего человека что таки он МАЦЕ. Спорить о том, МАЦЭ или МА(т)СЕ или еще как — не стоит. Ну нету одинаковых звуков. Но явно не З, и никак не ЭЙ.

                                Меня, например, как только не зовут (друзья и знакомые, замечу!): Миша, Михаил, Миха, Майк, Майкл, Мишель, Мигель, Микаэль. Один даже звал Мойшэ. Зависит от привычки, личных предпочтений, настроения и т.д. Стоит ли датчанину сделать вывод о том, чуто русское имя «Михаил» произносится как «Мойшэ» на основании знакомства с Дмитрием Халатом (фамилия такая), моим одноклассником? А если Халат — мой тренер?

                                hare mamburu

                                #176485

                                krolik

                                    • Всего сообщений: 2978

                                  DF
                                  Ты абсолютно прав, что произношение «Мэйз» правилам датского языка не соответствует. Я не знаю, почему его так называют.

                                  Stiga Intensity (pen), справа DHS Hurricane 3 NEO 2.15mm, 41 degrees; слева Stiga Calibra LT Sound Max

                                Просмотр 15 сообщений - с 76 по 90 (из 105 всего)
                                • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
                                Просмотров: 704